2008年12月25日 星期四

看來"黑眼圈"只會越來越大

如果從中文的文法來判斷的話,蘋果花是花,花蘋果是蘋果,沒錯吧?那廣播電台是電台,電台廣播是廣播也沒錯吧?這幾天新聞一直撥則消息,事實上應該是有一 陣子的消息了,就是大陸送來的那兩隻動物,永遠都是一副沒睡飽的臉的那兩隻,是不是應該叫做”貓熊”阿?我以前不管怎麼看,大家好像都稱呼”熊貓”,是我 對貓科動物不熟嗎?不然貓是不是不應該長那個樣子?這個疑問我大概從十年前就開始了,以前一直看到的都是”熊貓”,然而這幾天新聞反而都跟我所認為的一 樣,稱呼為”貓熊”,所以我還是有疑問@@”?